Friday, May 10, 2019
漣漪
IT TAKES A WHOLE VILLAGE🥦🥬 After finishing all the exhibition set up, I still got a huge task from yoshiko-san, she has been making little books since the first day I knew her a decade ago, and she prints and sell them.
Most of the time with me she’s cute, and sometimes drunk but she’s actually someone who works VERY HARD, and has so much social mission, to make the world a better place.
She drafted me a whole book to illustrate, about the exhibition and my dear tree mailbox. She’s someone I respect a lot so I 乖乖努力畫同寫囉
I love what my little assistant Stephanie wrote about the strange-shaped people too:
這個星期盛載著滿滿的驚喜 因為完全沒有做功課 連天氣如此冷也沒有準備 也好 每天總是充滿著突然 然後就跟著走 展覽的模樣 自己的作用 住的環境 每天的行程(包括每日的温泉!) 也是發生前一秒才知道的
最喜歡的驚喜 是原來有每天相對的團隊 大家住進同一個地方 在美術館不斷擦身而過 然後共進早午晚三餐 突然間就變成群體生活 姨姨伯伯們總是熱鬧的 比我有多好倍精力好厲害 每晚總是大吃大喝聊天到好晚 奇形怪狀的一伙人 每個都好不一樣又隱藏著好多秘技 每天晚上心裏面總是期待今晚的菜式 我大部分時間都聽不懂又不會說 努力地食呀飲呀跟著他們大笑也就渡過了三個小時好瘋狂 大家都覺得我是很會吃很會喝很會睡的小朋友
永遠在工作又仁慈的田島先生
總是疲累寡言卻相當可愛好想出版zine的助手
好大反應經常憂慮照顧我們飲食的姨姨
好愛表演會爬樹滿滿的閱歷40年前來過香港的有型叔叔和他的年輕實習生
乖巧又時常載我們到温泉很會吃的村長的兒子
社交超奇怪作品賣得超昂貴在美術館咖啡店工作的呀姨
兼任幼稚園校長及歌手的流水先生
以及超仁慈只有一晚之緣的三位旅行達人
旅遊嘛。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment