早前在生死書房那次繪本及閱讀治療的分享會遇上龐一鳴,他近正為一班精神復元人士做導賞員訓練班,他們導賞的主題會是生死教育。所以就找來我去跟他們分享剛出版那本「最後的告別」繪本和繪本創作經過。
香港善導會除了為在囚及釋囚人士做康復更生工作,也做好多精神健康服務。
去之前他們說「上星期我們圍讀了一次你的作品,大家都喜愛。」我也好俾心機準備,上次秀英姑娘講得咁好,我再聽也學到好多關於閱讀治療和哀傷輔導的事情,想不到做了四年還學到好多新知識。
這班中好多人都是姨姨叔叔,他們參觀了區內的花店、紙紮舖、殯儀館、棺材店、賣骨灰盅的店、中大無言老師中心等等,將來就要設計一條介紹這一帶這類設施的導賞路線,相信因為香港「華洋混雜」說起這些題目,一個殯儀館內會有道教佛教基督教儀式,亦會特別有趣。
在課程中他們也要探討吓大家的生死觀,分享吓自己的故事,不竟是一個長達八周的課程。
無疑他們的分享也好有趣,說到自己家中小朋友面對死亡的事情,有人的媽媽老公已去世三十年了,但仍不能談丈夫的事,一句也不能;有人女兒一想起婆婆、看見她的照片就會大哭。可見死亡此事其實都縈繞好多人的生活。
他們的面上都掛住十分漂亮的笑容,又讚我好叻,故事寫得好好,畫得好靚,又不斷叫我加油,又不斷祝福我本書賣好啲!也有問我下本諗住寫啲乜嘢。好多時人們都想像精神復元人士一定是愁眉苦臉,但其實他們都是我們身邊的普通人,雖然他們可能經歷過十分黑暗可怕的時刻,曾經試圖自殺或濫藥,但其實都像大家一樣,沒有什麼可怕的。(只是有些有時因為仍在服藥而特別累)導師也有說起,他們也許永遠不會完全康復,但有機會復元-成為一個完整可以自己生活的人。
他們都很願意跟大家分享故事,好多都參加了活動好多年了。善導會也出版了他們寫的真人真事,其實這些故事假如多啲人知道就好了,因為實在太多人對各種精神病仍然一知半解。他們也有一些合作的主意,希望將來有機會啦。
我也好想紀錄一下這次說了的東西,下一篇寫吧,或者寫了出來下次再有機會分享時就會講得更好。
*BOOK SHARING *
Did a book sharing with a group of rehabilitating mentally ill patients who are training to be community tour guides 社區導賞員.
The org also works with rehabilitated criminals too. Their focus is on facilities in hung hom that are related to life and death issues.
It’s half way through their course now, they visited many funeral homes, crematorium, flower shop, 紙紮舖 and coffin shop and eg Cuhk 無言老師centre etc, and they’d design their own guided tour route.
Without a doubt their sharing after mine is super interesting and I feel so loved and blessed, and they were so sweet and encouraging and lovely!!!! They asked me what I will write next :p
They also shared their written stories with me as gift, a lot of them had debilitating addiction or suicidal problems before. And are still on medicine.
The participants are so sweet and smiley (sometimes tired cuz of medicine). They’re so willing to share, and people of certain age and experience tells such good stories
But had gone through some real struggling moments in life.
They also do a lot of human library events too. I really love reading/hearing stories as it’s like getting a personal gift from people.
有時讀一本好書,會令人也有「我都好想繼續寫,繼續畫」的衝動。
近日讓我遇上了兩本極好看的書,簡直像中獎一樣。一面讀簡直要停下來呼吸。
前天我跟B 先生說起「如果我生命中沒有我讀過的書,那我一定不會是現在的我」這件事。他覺得這是誇張的說法,但我卻經常有這樣的感覺。好的故事lift us up from our ordinary mundane lives, and allow us a glimpse of our own possibilities, 我們自小就看故事長大,諸如龍貓、魔女宅急便、好心狼的故事、一隻會滑雪的貓等等,故事中的美好和傷痛、或多或少影響了我們一點。
我總覺得自己不是一個寫故事天才,一定不是,但卻總有這樣的衝動,想把值得記得的事情記下和跟別人分享- 因為世上就有好多這樣子的事情啊。不過我想畫畫/寫故事書的感覺是好純粹的,就是想畫想做的感覺,或者已經自然得是習慣了。
每次散步都會碰到ノブ婆婆,她住在村裹差不多最高的位置,屋前有六棵極高的杉樹,配上紅屋頂極之耀眼,今年已經九十二歲了,笑容總是那麼燦爛。有一次在洗山採冬菇,有一次送了我兩個秋柿。秋天的越後妻有令人有一種極之幸福的感覺,每個在那裹遇上的人都好不同,但都很特別。總覺得在他們眼中,我實在是一個沒有教養的香港女子,香港女子這個形容詞也太古怪了,我想起那些好多覺得我是不會中文的人,又想起好多那些喜歡自稱不懂中文的香港人;像我們這個世代,和像我這樣花了生命一半時間在外地的人也不該自稱什麼那裹那裹來的人。
我總是好驚訝他們多麼包容和接納我,明顯我不是特別有才華或特別勤力,只有一顆好想做的心和盡量努力而已。但他們都讓我真真正正成為他們的一份子,和很有名的老作家一起在畳地上喝茶過日本正月,參觀他未出版的書;跟卧虎藏龍般的光子小姐一起去長野旅行遊玩;openly扭計表現着"What? 又要開會?!"
每次想到這些都覺得自己是太幸福的人了,也只有努力創作才可以報謝他們,但我總是依戀讀小說,忙着游水等,不過總之我一陣就會畫畫就是喇。
自今年起有幸被我最喜愛的美術館邀請作畫,於是頻頻要到日本去。
九月去了一次,基本上每次都會待在漂亮的村子裹,每天早上起床一起吃早餐,然後跑步,然後回到美術館裹畫畫。不過十一月這次卻有點不同。本來他們沒準備帶我一起到日本國內旅行,我是要全周待在美術館裹畫畫的,但因為我都很想去,於是就請求他們帶埋我去,實情是嚴重打亂了別人的計劃。所以出發前兩小時我還好忐忑是否真的要去。
幸好最後有跟着去,很好玩。光子小姐和神田先生帶我們去了長野雪山下的溫泉鄉及古都松本。去旅行實在會幫助畫畫呀。我們住的溫泉旅館有個好漂亮的書架,架上的兒童書很不一般,並有英法有名的古本! 現在每天寫一點,有空再寫。
Back at my Japanese home again, despite everyone ask if it’s ok to leave HK right after hospital discharge, of course it is ok ! hahaha.
OMGHGGG we got a surprise trip and will stay at those old onsen ryokan in the hills of Nagano!!!
feels like in spirited away land!!!
All the onsen here seems super old
we went to one that is shared bath that’s on top of the tiny road, small wooden house, even the Japanese think it’s straight out of manga, with pebbles small tiles !!!!! And wooden signs hanging. No locker, locally managed. .
You know they didn’t plan to bring me to Nagano they want me to stay in museum to draw but I “begged for it” against Japanese custom 😹😹😹
This is the one inside our ryokan you need to climb out the window to the outdoor onsen.
Yesterday I went to a Book Sharing organised by Society for Life and Death Education
The Society for Life and Death Education is a charitable and non-profit organization, founded by healthcare professionals, lecturers, social workers and religious figures.
There were more than 130 participants, I was so surprised by the turnout! : )
Most participants works in related field and do bereavement counselling etc. It means so much to hear feedback from them, and to know that they find the book useful and meaningful in their counselling and therapy sessions.
The bereavement counseling charity social worker talked about book therapy and I talked about the book making process.
It also reminded me that early this week when I was admited to the hospital, my immediate neighbour in the ward just passed away, she's a 46 years old mom to two young daughters. The whole family were in deep grief.
I guess in normal everyday life, we barely think about life and death issues, but it is an experience that nobody can escape.
I feel so tremendously lucky that I am able to work on these projects, something I always dreamt of since I was a kid, and that it could help other people.
Yesterday morning I was being borrowed “to be a patient” for the medical student examinations!
One of the professor/examiner said “一早知係你就攞本書俾你簽啦“😹😝 But actually the book he mentioned was not this book, he read one of my unpublished book on my journey as a junior patient/chronically ill patient, wonder how he saw it!!! I wish I could rework on those books again some day and that it could help more people ❤️
[Japan work diary - at Seizo Tashima's Picture Book Museum]
Since the making of art is almost always more interesting than the end product, so I'm on display too, at the museum.
It was a short weekend, but a great one with lots of encounter and love.
Drawing in the biggest hall of the museum, every visitor came and watch and said hi. Among them the children are the cutest, some would stand for more than thirty minutes, just quietly watching. Got to chat with many of the people, who were curious why among all people, they invited me to work on this project. (well even my mom asked that...) That is because I was one of the special volunteers that have been with them since the beginning of this museum, when it all started, I helped painting all the installation together with the local grandmas, and many other volunteers, and since then, have been returning to work with them almost every year.
It's strange to think how there are people here who love me so dearly and always wait for me as a family. Trusts my passion in children's book illustration. And honestly they're not ordinary people, Seizo-san is a very famous picture book artist that published over 70 books in Japan, (where editors always have to wait for him for hours) but they always treat me like their dear daughter, even though I'm obviously a free spirited, non Japanese-like "kid."
上周五半夜一兩點我們還在討論怎樣安排人手,很瘋狂。在LAP所有人都是義工來的。希望這些貓狗都會慢慢好起來,以後每天都是安全和快樂。
Joy's Yoga class always end with this mantra “May all beings everywhere be happy and free, and may the thoughts, words, and actions of my own life contribute in some way to that happiness and to that freedom for all."
有太多想寫但未寫的事情了,為免最後連寫都唔寫,不如短短都寫一點吧。
想不到這麼快又一周了,正正上周末,我身在倫敦,去了一個極之漂亮的婚禮,相信很難再有比這個更好的婚禮了!主要是因為大家都很真摯很開心,雖然Katherine & Tom 是主角,但也好照顧身邊的所有人。可能因為在香港的婚禮好多時都好多人,所以結果所有人都好緊張,不能夠好好享受那一天。
婚禮時間表上第一項活動是游水!而月五點就開始晚飯了,怪不得Katherine 是我的好朋友;花朵都好新鮮,是野獸派的朋友,連攝影師姐姐本人都好美。有紅色的巴士將我們從教堂送往餐廳,中間有好多好多談天的時間,包括Kat, Tom 和相方加人也只有四十六位參加者,所以有機會認識所有人。他們的家人和朋友都好好,有一些好搞笑的。我們一直跳舞至夜深,然後好朋友們一起回到漂亮的酒店,這間酒店前身是一間銀行,加上live band 感覺好像回到1920 年代!
第二天早上又再和蜜瓜太太食早餐和游水,漂亮的天台餐廳好像溫室一樣,有好多漂亮的植物,看到鄰近的教堂圓頂。婚禮後那天一直下雨,於是我們整天都在酒店裏吃...... 差不多沒有離開過酒店!
沒想到倫敦的天氣比香港還要好,差不多什麼地方都沒有去過,就回到香港了!怎麼會這樣的!
Oh it was all so sweet, congratulations my beloved Dr. Law & Tom!
and you must look at the pictures from the photographer that day! https://maja-tsolo-photography.smartslides.com/kat-toms-wedding-highlights
數個月前,天氣開始變得很熱,接二連三有人遺棄阿拉斯加及西伯利亞雪撬。其中一隻就是年輕又百厭的Erickson. 他性格開朗活潑,但嚴重瘦削,不過是一歲半,超愛食,很專注,初來時得排肋骨,一點肌肉都沒有,出名喜歡在自己房裹大小便,然後踏在自己的大小便上,每天都要義工幫他洗澡。
幸好他不怕水,也不怕風筒聲。後來去到暫託家庭,好快學識在外面去厠所了。
短短一年多他已被遺棄多次,都怪他實在不該來到香港這亞熱帶地方,也怪他在寵物店裹太可愛,一不小心被人帶了回家,但數個月已變成一隻巨狗。
他真的好貪玩,也愛playbite,初來時只有27 公斤,現在己有36.3 公斤,就算只是玩着咬也會令人好痛。其中一個原因是因為他太多stack up energy 了。
他愛跑,不怕死,遇上其他狗仍好淡定,但因為香港實在太熱了,就算我好喜歡運動,願意一天帶他行好多次,他其實也好辛苦。就算開好大的冷氣,還是喘住氣。
Foster 媽媽Carrie好像很想快點請他走了!她還有兩隻大狗狗要照顧,分別是一隻性格嚴重緊張、從愛護動物協會領養回來的伯恩山犬,和一隻已經是十四歲的Pointer Truffle. 幸好我們找到住在附近的另外兩位義工Noel & Gabriel,晚上幫忙帶他玩。
有天,他的美籍前暫託爸爸Jonathan 見他等了這麼久都未找到家,便提議把他送往美國。前暫託爸爸一家跟美國某大型動物拯救中心關係密切;剛巧另一位義工Bruce也是來自Washington St. Louis 的,那是一個市郊大學鎮,人人都有花園,住房子,雖然夏天好熱,但有分明的春天、秋天和下大雪的冬天!而且較多人有養大狗的經驗。於是我們便決定籌錢把他送往美國。
其中Bruce 贊助了他整張萬多元飛往美國的機票,Jonathan 媽媽會飛往芝加哥接他,然後租車把他開會五百里以外的新hometown.
還有十分好心的Pet relocation company 幫忙,免費送飛機籠,安排整個行程、檢疫等等。過程也很一波三折,又因為太他重,還要問國泰拿特別permission! 但終於成真了!!!
他還月一周就要飛了,希望一切順利吧,我們的小孩Erickson.
我們會把這個故事印出來,一併送往美國。 (Wait for it to load : )
July Newsletter - Hello from our Seaside Studio, these days we are working on multiple projects (Mr. Meow boss: When are we not?) We are very lucky, as we never had no projects to work on, and not just that, all of our projects are extremely interesting.
Among them is this Kennedy Town Map with one of our favourite collaborators @idiscoverapp. Our illustrator Ms. Maoo is a greedy illustrator, she was asked to illustrate Kennedy Town, but would insist to include the hills behind, up to Pokfulam Road, West to Mount Davis etc. (Ms. Maoo: Because it's all connected! and there are many beautiful secret paths and trails too)
Once this illustration is done, we will put it by the seaside promenade at K-town and let the neighbours add their stories too. K-town has many interesting core groups, from those that research military history, to environmental-protection-teams, hopefully we will be able to collect some very interesting stories!
Don't worry our other friends, in case you hasn't heard back, we haven't forgotten your orders! A dog branding design, shop map, a plate drawing, two newspaper interviews next week, another picturebook to finish, and our exhibition in Japan.... etc.